Omron RX-3 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Měřící nástroje Omron RX-3. Omron RX-3 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Blood Pressure Monitor

Instruction manual page 1Gebrauchsanweisung Seite 17Gebruiksaanwijzing pagina 33Mode d’emploi page 49Manuale de instructone pagina 65Manual de ins

Strany 2

RX-3 English9MemorySYSmmHg MEMORYPULSE/minDI AmmHgSYSmmHg MEMORYPULSE/minDI AmmHgKRecall previous values K Memory position of latest and previous val

Strany 3

RX-3 English10Erase memory1 Press Memory Recall button to turn on power. 2 Press Memory Recall button and simultaneouslyOn/Off button to erase memory.

Strany 4 - Overview

11RX-3 English• Store the OMRON RX-3 in the hard case in a dry, closed place with a temperature between -20°C and 60°C.• Remove the batteries if you n

Strany 5 - Preparation

RX-3 English12Maintenance and spare parts• Use a soft, slightly moistened cloth to clean theOMRON RX-3.Caution! Do not use petrol, thinners or similar

Strany 6

RX-3 English13Technical DataProduct name OMRON RX-3 wrist blood pressure monitorModel HEM-640-EDisplay Digital LCDMeasuring range Blood pressure: 0 -

Strany 7 - Operation

RX-3 English14Blood circulationThe blood circulation is responsible for supplyingthe body with oxygen. Blood pressure is thepressure exerted on the ar

Strany 8

RX-3 English15Health and blood pressureThe incidence of hypertension increases with age. Inaddition, a lack of exercise, excess body fat and highlevel

Strany 9

RX-3 English16Treatment of high blood pressureIf your blood pressure reaches upper values of 140- 160 mmHg and lower values of 90 - 95 mmHg inrepeated

Strany 10 - RX-3 English

17RX-3 DeutschEinleitungMit dem Blutdruckmessgerät OMRON RX-3 lässt sich der Blutdruck einfach und schnell am Handgelenkt messen- ohne Pumpball oder S

Strany 11 - Erase memory

RX-3 Deutsch18Allgemein• Das OMRON RX-3 ist nicht für die Frequenz-messung von Herzschrittmachern geeignet.• Bei Schwangerschaften, Herzrhythmusstörun

Strany 12

1RX-3 EnglishIntroductionThe OMRON RX-3 measures your blood pressure and pulse simply and quickly from the wrist, without the useof an inflation bulb

Strany 13

19RX-3 DeutschÜberblickADECBA Anzeige B ManschetteC Memory-Taste (Speicher-Abruftaste)D Ein/Aus-TasteE Batteriefach 23021904 Manual RX-3 DU 17-32 13-

Strany 14 - Technical Data

RX-3 Deutsch20Vorbereitung3 Schließen Sie das Batteriefach. Einlegen der Batterien1 Öffnen Sie das Batteriefach. 2 Legen Sie zwei Batterien in das Bat

Strany 15

RX-3 Deutsch21Anlegen der ManschetteAchtung! Drücken Sie die Ein/Aus-Taste nur dann, wenn die Manschette bereits angelegt wurde.1 Machen Sie Ihr Handg

Strany 16

RX-3 Deutsch22SteuerungsfunktionenC Memory-Taste (Speicher-Abruftaste)D Ein/Aus-TasteMessungF Systolischer Blutdruckwert in mmHgG Mess-Kontrollleuchte

Strany 17

23RX-3 DeutschAchtung! Halten Sie zwischen zwei aufeinanderfolgenden Messungen einen Zeitabstand von mindestendrei Minuten ein.SYSmmHg MEMORYPULSE/mi

Strany 18

RX-3 Deutsch241 Lesen Sie die Blutdruck- und Pulsmesswerte von der Anzeige ab.Hinweis: Die Werte für den Blutdruck und den Puls werden abwechselnd ang

Strany 19

RX-3 Deutsch25Memory (Speicher)SYSmmHg MEMORYPULSE/minDI A mmHgSYSmmHg MEMORYPULSE/minDI A mmHgKAbrufen der früheren Werte K Position der Messwerte i

Strany 20 - Überblick

RX-3 Deutsch26Löschen des Speichers1 Drücken Sie die Memory-Taste, um das Geräteinzuschalten.2 Drücken Sie gleichzeitig die Memory-Taste unddie Ein/Au

Strany 21 - Vorbereitung

Störung Ursache BehebungEs werden keine Messwerte Bewegung, Schallvibrationen, Warten Sie mindestens drei schwacher Puls Minuten, bevor Sie eine erne

Strany 22

RX-3 Deutsch28Wartung und Ersatzteile• Reinigen Sie das OMRON RX-3 mit einemweichen, leicht feuchten Tuch.Achtung! Reinigen Sie das Gerät nicht mitBen

Strany 23 - DI AmmHg

RX-3 English2General• The OMRON RX-3 is not suitable for measuringthe frequency of cardiac pacemakers.• Consult your doctor during pregnancy, arrhythm

Strany 24

RX-3 Deutsch29Technische DatenProduktname OMRON RX-3 Handgelenk-BlutdruckmessgerätModell HEM-640-EAnzeige Digitales LCDMessbereich Blutdruck: 0 - 299

Strany 25

RX-3 Deutsch30BlutzirkulationDurch die Zirkulation des Bluts wird der Körper mitSauerstoff versorgt. Als Blutdruck wird der auf dieArterien wirkende D

Strany 26 - Memory (Speicher)

RX-3 Deutsch31Gesundheit und BlutdruckBluthochdruck oder Hypertonie tritt mit fortschreiten-dem Alter verstärkt auf. Bewegungsmangel, Über-gewicht un

Strany 27 - Löschen des Speichers

RX-3 Deutsch32Behandlung bei HypertonieStellen Sie bei der Blutdruckmessung wiederholt undüber mehrere Tage hinweg systolische Werte von140 - 160 mmHg

Strany 28 - Aufbewahrung

33RX-3 NederlandsInleidingDe OMRON RX-3 meet uw bloeddruk en polsslag snel en eenvoudig via de pols. U hebt hiervoor geenoppompsysteem of stethoscoop

Strany 29

RX-3 Nederlands34Algemeen• De OMRON RX-3 is niet geschikt om dehartfrequentie van pacemakers te meten.• Raadpleeg uw arts wanneer u zwanger bent, lijd

Strany 30 - Technische Daten

35RX-3 NederlandsOverzichtADECBA Scherm B ManchetC Geheugenknop (M)D Aan/uit-knopE Batterijcompartiment 23021902 Manual RX-3 NL 33-48 13-03-2003 12:

Strany 31

RX-3 Nederlands36Voorbereiding3 Sluit het batterijcompartiment. Batterijen plaatsen1 Open het batterijcompartiment. 2 Plaats twee batterijen in het ba

Strany 32

RX-3 Nederlands37Manchet aanbrengen om de polsCaution! Do not press On/Off button when the wrist cuff is not wrapped around the wrist!1 Ontbloot uw po

Strany 33

RX-3 Nederlands38GebruikSYSmmHg MEMORYPULSE/minDI AmmHgCDFHGPJNMLKBedieningselementenC Geheugenknop (M)D Aan/uit-knopMetingF Systolische bloeddruk in

Strany 34 - RX-3 Nederlands

3RX-3 EnglishOverviewADECBA Display B Wrist CuffC Memory Recall buttonD On/Off buttonE Battery Compartment 23020314 Manual RX-3 EN 01-16 13-03-2003

Strany 35

39RX-3 NederlandsLet op! Wacht tussen twee metingen ten minste drie minuten!SYSmmHg MEMORYPULSE/minDIA mmHgSYSmmHg MEMORYPULSE/minDI AmmHg1 Ga rustig

Strany 36

RX-3 Nederlands401 Lees op het scherm de bloeddrukwaarden en de polsslag af.Opmerking: Het scherm geeft wisselend de bloeddruk en de hartslag weer. Sc

Strany 37

RX-3 Nederlands41GeheugenSYSmmHg MEMORYPULSE/minDI AmmHgSYSmmHg MEMORYPULSE/minDI AmmHgKVorige waarden oproepen K Positie in het geheugen van de laat

Strany 38

RX-3 Nederlands42Geheugen wissen1 Druk op de geheugenknop om de stroom in teschakelen.2 Druk gelijktijdig op de geheugenknop en deaan/uit-knop om het

Strany 39

43RX-3 NederlandsLeg de OMRON RX-3 in de opbergcasetteen bewaar het apparaat vervolgens in een droge en geslotenruimte met een temperatuur tussen -20°

Strany 40

RX-3 Nederlands44Onderhoud en reserveonderdelen• Gebruik een enigszins vochtige, zachte doek omde OMRON RX-3 te reinigen.Let op! Gebruik geen verdunni

Strany 41

RX-3 Nederlands45Technische gegevensProductnaam OMRON RX-3 Bloeddrukmeter aan de polsModel HEM-640-EScherm Digitaal LCDMeetbereik Bloeddruk: 0 - 299 m

Strany 42 - Geheugen

RX-3 Nederlands46BloedsomloopVia de bloedsomloop wordt het lichaam van zuurstofvoorzien. De bloeddruk is de druk op de aderen.De waarde voor de systol

Strany 43

RX-3 Nederlands47Gezondheid en bloeddrukGevallen van hypertensie nemen toe met de leeftijd.Bovendien neemt de elasticiteit van de bloedvatenaf bij een

Strany 44

RX-3 Nederlands48Hoge bloeddruk behandelenAls de bovenste waarde van uw bloeddruk ligttussen 140 - 160 mmHg en de onderste waardetussen 90 - 95 mmHg b

Strany 45

RX-3 English4Preparation3 Close the battery compartment. Insert batteries1 Open the battery compartment. 2 Insert two batteries in the battery compart

Strany 46

49RX-3 FrançaisIntroductionL'appareil OMRON RX-3 mesure votre tension artérielle et prend votre pouls simplement et rapidement, auniveau de votre

Strany 47

RX-3 Français50Généralités• Le tensiomètre OMRON RX-3 ne doit pas êtreutilisé pour mesurer la fréquence des stimulateurscardiaques.• En cas de grosses

Strany 48

51RX-3 FrançaisPrésentationADECBA Affichage B Bracelet de poignetC Bouton M (fonction de rappel des données enmémoire)D Bouton de marche/d'arrêtE

Strany 49

RX-3 Français52Préparation3 Fermez le compartiment à piles. Insertion des piles1 Ouvrez le compartiment à piles. 2 Insérez deux piles dans le comparti

Strany 50

RX-3 Français53Pose du bracelet de poignetAvertissement! N'appuyez pas sur le bouton de marche/d'arrêt tant que le bracelet n'est pas e

Strany 51

RX-3 Français54CommandesC Bouton M (fonction de rappel des données enmémoire)D Bouton de marche/d'arrêtMesuresF Pression systolique (exprimée en

Strany 52 - Présentation

55RX-3 FrançaisAvertissement! Laissez un intervalle minimum de trois minutes entre deux prises de tension successives !SYSmmHg MEMORYPULSE/minDIAmmHgS

Strany 53 - Préparation

RX-3 Français561 Lisez les mesures obtenues pour la tension artérielle et le pouls, affichées à l'écran.Remarque : l'écran affiche tour à to

Strany 54

RX-3 Français57MémoireSYSmmHg MEMORYPULSE/minDI AmmHgSYSmmHg MEMORYPULSE/minDI AmmHgKRappel des valeurs précédentes K Classement des dernières valeurs

Strany 55 - Fonctionnement

RX-3 Français58Effacement de la mémoire1 Pour allumer l'appareil, appuyez sur le bouton derappel des valeurs en mémoire.2 Pour effacer la mémoire

Strany 56

RX-3 English5Fit wrist cuffCaution! Do not press On/Off button when the wrist cuff is not wrapped around the wrist!1 Bare your wrist.Caution! Push up

Strany 57

59RX-3 Français• Rangez l'OMRON RX-3 dans le boîtier rigide, dans un endroit sec et fermé dont la température est compriseentre -20°C et 60°C.• S

Strany 58

RX-3 Français60Entretien et pièces détachées• Nettoyez l'appareil OMRON RX-3 à l'aide d'unchiffon doux et humide.Avertissement! N'

Strany 59 - Effacement de la mémoire

RX-3 Français61Données techniquesNom du produit Tensiomètre électronique de poignet OMRON RX-3Modèle HEM-640-EAffichage Numérique à cristaux liquidesI

Strany 60 - Rangement

RX-3 Français62Circulation sanguineLa circulation sanguine fournit le corps en oxygène.La tension artérielle correspond à la pressionexercée sur les a

Strany 61

RX-3 Français63Santé et tension artérielleL'incidence de l'hypertension augmente avec l'âge. Enoutre, la sédentarité, l'excès de g

Strany 62 - Données techniques

RX-3 Français64devez donc toujours la mesurer à la même heure,chaque jour, afin d'obtenir des valeurs qui soientvéritablement comparables. Chez l

Strany 63

65RX-3 ItalianoIntroduzioneOMRON RX-3 misura la pressione arteriosa e la frequenza cardiaca attraverso il polso in modo semplice e rapidoe non richied

Strany 64

RX-3 Italiano66Generale• OMRON RX-3 non è adatto per misurare lafrequenza cardiaca dei pace maker.• In gravidanza e in caso di aritmia earterioscleros

Strany 65

67RX-3 ItalianoPanoramicaADECBA Display B BraccialeC Pulsante MemoriaD Pulsante On/OffE Scomparto batterie 23021905 Manual RX-3 IT 65-80 13-03-2003

Strany 66 - RX-3 Italiano

RX-3 Italiano68Preparazione3 Chiudere lo scomparto delle batterie. Inserimento delle batterie1 Aprire lo scomparto delle batterie. 2 Inserire due batt

Strany 67

RX-3 English6Control functionsC Memory Recall buttonD On/Off buttonMeasurementF Systolic blood pressure in mmHg.G Monitor blood pressure: flash - meas

Strany 68 - Panoramica

RX-3 Italiano69Regolazione del braccialeAttenzione! Non premere il pulsante On/Off se il bracciale non è avvolto intorno al polso.1 Scoprire il polso

Strany 69 - Preparazione

RX-3 Italiano70Funzioni di controlloC Pulsante MemoriaD Pulsante On/OffMisurazioneF Pressione sistolica in mmHg.G Indicatore della pressione arteriosa

Strany 70

71RX-3 ItalianoAttenzione! Lasciar trascorrere almeno tre minuti tra una misurazione e l'altra!SYSmmHg MEMORYPULSE/minDIAmmHgSYSmmHg MEMORYPULSE

Strany 71 - Funzionamento

RX-3 Italiano721 Leggere i valori della pressione arteriosa e della frequenza cardiaca nel display.Nota: il display mostra alternativamente pressione

Strany 72

RX-3 Italiano73MemoriaSYSmmHg MEMORYPULSE/minDI AmmHgSYSmmHg MEMORYPULSE/minDI AmmHgKVisualizzazione dei valori precedenti K Posizione di memorizzazi

Strany 73

RX-3 Italiano74Cancellazione della memoria1 Premere il pulsante Memoria per accenderel'apparecchio.2 Premere simultaneamente i pulsanti Memoria e

Strany 74

75RX-3 ItalianoConservazioneErrori: cause e interventi correttiviErrore Causa Intervento correttivoImpossibile effettuare Movimenti, vibrazioni sonor

Strany 75 - Cancellazione della memoria

RX-3 Italiano76Manutenzione e componenti di ricambio• Pulire OMRON RX-3 con un panno morbido,leggermente umido.Attenzione! Non utilizzare benzina, ac

Strany 76 - Conservazione

RX-3 Italiano77Dati tecniciNome prodotto Misuratore della pressione a polso OMRON RX-3Modello HEM-640-EDisplay LCD digitaleIntervallo di misurazione P

Strany 77

RX-3 Italiano78Circolazione sanguignaLa circolazione sanguigna apporta ossigeno aitessuti. La pressione arteriosa è la pressioneesercitata sulle arter

Strany 78 - Dati tecnici

7RX-3 EnglishCaution! Allow an interval of at least three minutes between two successive measurements!SYSmmHg MEMORYPULSE/minDIA mmHgSYSmmHg MEMORYPU

Strany 79

RX-3 Italiano79Salute e pressione arteriosaL'incidenza dell'ipertensione aumenta con l'età. Altrifattori di rischio sono la mancanza di

Strany 80

RX-3 Italiano80Cura dell'ipertensioneSe nell'arco di diversi giorni si riscontranoripetutamente valori di pressione arteriosa superioria 140

Strany 81

81RX-3 EspañolIntroducciónEl monitor de presión OMRON RX-3 mide la presión arterial y el pulso de forma sencilla y rápida en la muñeca, sinnecesidad d

Strany 82

RX-3 Español82General• El monitor de presión OMRON RX-3 no esadecuado para medir la frecuencia de losmarcapasos cardíacos.• En caso de embarazo, arrit

Strany 83

83RX-3 EspañolDescripción generalADECBA Visor B MuñequeraC Botón de memoriaD Botón de encendido y apagadoE Compartimento de las pilas 23021906 Manual

Strany 84 - Descripción general

RX-3 Español84Preparación3 Cierre el compartimento de las pilas. Colocación de las pilas1 Abra el compartimento de las pilas. 2 Inserte dos pilas en e

Strany 85 - Preparación

RX-3 Español85Ajuste de la muñequera del monitor de presión Atención: no presione el botón de encendido y apagado si no tiene el monitor de presión co

Strany 86

RX-3 Español86Funciones de controlC Botón de memoriaD Botón de encendido y apagadoMediciónF Presión arterial sistólica en mmHg.G Control de la presión

Strany 87 - Funcionamiento

87RX-3 EspañolAtención: deje transcurrir tres minutos como mínimo entre dos mediciones sucesivas.SYSmmHg MEMORYPULSE/minDIAmmHgSYSmmHg MEMORYPULSE/mi

Strany 88

RX-3 Español881 Lea los valores de presión arterial y del pulso que aparecen en el visor.Nota: en el visor se muestran, alternativamente, la presión a

Strany 89

RX-3 English81 Read the values of blood pressure and pulse from the display.Note: Display shows alternately blood pressures and heartbeats. Read displ

Strany 90

RX-3 Español89MemoriaSYSmmHg MEMORYPULSE/minDI AmmHgSYSmmHg MEMORYPULSE/minDI AmmHgKRecuperación de valores anteriores K Posición en la memoria de lo

Strany 91 - Borrado de la memoria

RX-3 Español90Borrado de la memoria1 Presione el botón de memoria para encender elmonitor de presión.2 Presione simultáneamente el botón de memoria ye

Strany 92 - Almacenamiento

91RX-3 Español• Guarde el monitor de presión OMRON RX-3 en la funda rígida y en un lugar cerrado y seco, a unatemperatura ambiente entre -20°C y 60°C.

Strany 93

RX-3 Español92Mantenimiento y piezas de recambio• Utilice un paño suave y ligeramente húmedo paralimpiar el monitor de presión OMRON RX-3.Atención: no

Strany 94 - Datos técnicos

RX-3 Español93Datos técnicosNombre del producto Monitor de presión de muñeca OMRON RX-3Modelo HEM-640-EVisor Pantalla digital LCDRango de medición Pre

Strany 95

RX-3 Español94Circulación sanguíneaLa circulación sanguínea es la responsable desuministrar oxígeno a todo el cuerpo. La presiónarterial es la presión

Strany 96 - Salud y presión arterial

RX-3 Español95Salud y presión arterialLos casos de hipertensión aumentan con la edad.Además, la falta de ejercicio, el exceso de grasa cor-poral y los

Strany 97

RX-3 Español96dar lugar a una presión arterial más alta que la que setiene en una situación normal en casa. Este fenómenose conoce como "hiperte

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře